• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“Alle men er...”
strip #72: Alle men er...

storyboard

click to expand ==== panel #2
Erika Hayasaka: <Du er besatt av et eller annet. Hva er det denne gangen?>
Kimiko Nanasawa: <Imorges ga en type meg et helt nytt verdikort og gikk igjen før jeg fikk sagt 'nei'>
Erika Hayasaka: <Det var snilt av ham.>
Kimiko Nanasawa: <Jeg vet.. Men... jeg kan ikke akseptere noe sånt fra en helt fremmed.>
==== panel #3
Erika Hayasaka: <Hvorfor ikke?>
Kimiko Nanasawa: <Vell, fordi...>
Erika Hayasaka: <Nanasawa, hvis du er seriøs om denne 'skuespiller' greia, så må du lære mer om fans og oppførselen deres.>
==== panel #4
Kimiko Nanasawa: <Han var ikke en 'fan'. Jeg har ikke 'fans'. Jeg kunne ikke engang lande rollen som en hamster stemme.>
Erika Hayasaka: <Alle menn er fans. Du må slutte å være så prippen og lær deg hvordan du kan utnytte det.>

console

<Source>

“Another one”

Thursday 2007-05-03

Dette er enda en av de stripene som har en tittel som blir veldig vanskelig å oversette.
Saving points oversatt til lagrings punkter blir for korny spør du meg..