• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“det var nære på, nyu!”
strip #89: det var nære på, nyu!

storyboard

click to expand ==== panel #1
Piro: Hvorfor har hun på seg bagen min? Jeg kan ikke tro at hun bare beholdt den. Det er ganske kaldt av henne.
Piro: Hva gjorde hun? Bare kastet ut tingene mine?
==== panel #2
Piro: Å nei, hun kommer denne veien!
==== panel #4
Piro: Oi, det var nære på.
Erika Hayasaka: <Du må være den nye maskoten. God timing, jeg trenger en pause.>

console

<Source>

“.....”

Sunday 2007-07-01

Jeg beklager at det har tatt så lang tid med akkurat denne stripen, den har ligget lenge or erget meg. Jeg hater å oversette slike SGD striper siden de er nesten umulige å finne gode nok oversettelser til.
Men det kan hende det kommer flere nå på rappen etter hvert, det ligger alt en del klare som har ligget og lurt siden før jeg begynte å sloss med denne stripen.
Grunden til at det sansynligvis blir en del flere oversettinger nå er det at jeg TRENGER distraksjoner nå.
Morgenen 6 august mistet jeg lillebroren min William. Han var bare rett under 4 år yngre enn meg.
Om noen av dere kanskje kjenner ham igjen fra CS:S scenen så var han under nicket ZlummGlumm, en av de flinkere på banen.

-Marco