• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“Ikke lag dop.”
strip #42: Ikke lag dop.

storyboard

click to expand ==== panel #1
Piro: Tsubasa sier ikke noe, men jeg vet han er forbanna. Vi må skaffe penger for å komme oss hjem kjappt.
Largo: Jeg har en ide..!
Piro: Nei. Absolut ikke. Husker du den forrige ide din for å skaffe penger?
==== panel #2
Piro: Herregud!!! Hva er det du gjør!?!?
Largo: Slapp av! Jeg har fått tak i en kopi av "Meth for dummies"!
Piro: Nei! Nei! Nei! Din IDIOT!! Det er ulovlig, det er livsfarlig, og hele huset kan gå i lufta...
==== panel #4
Largo: pøh, vi ville jo ut av den kontrakten uansett.
Piro: Jah, Tsubasa leter sikkert bare etter en grund til å flytte ut i bakgata.
Piro: Ikke gjør noe og hold deg vekk fra steke ovnen. Jeg stikker ut.
Largo: jada, Sikkert.

console

<Source>

“Bleh”

Sunday 2005-09-18

Hallais folkens!
Dere har sikkert ikke lagt merke til det men jeg har slitt veldig med å lure meg inn her for å fortsette på oversettingene.
Har en del ferdig, men det er fremdeles MANGE igjen...
Samt jeg har en del ting som gjør det vanskelig for meg å sitte og konsentrere meg om det.
En grund til at jeg sitter her nå er kanskje det at jeg ikke har no mere røyk og holder på å bli gal etter noe å få tankene vekk fra det...
Jaja, får være snill og prøve å unngå å banne for mye \^.^/
Lite aktuelt da men B)
Menmen, da får man fortsette og håpe på det beste frammover.

Foresten, ettersom det er enda bare jeg som oversetter, om det er en eller flere av dere som har lyst til å hjelpe til med oversettingen, hjelpe til med å lese etter feil osv. så kan dere kontakte |Marco| (Meg), Zagna, Ikarus eller [Lemmy] på #mt-translators
på IRC nettet irc.aniverse.com.

en sak til, om dere ser no feil i oversettingen så er det bare å kaste meg en mail eller å skrike til meg på IRC.

Baibai!