Guión
click para expandir
==== panel #1
Piro: <Alguien quiere hablar urgentemente con Hayasaka -san. Está sonando otra vez.>
Piro: <Quisa deberia contestarlo.>
==== panel #2
Piro: <Es… Nanasawa -san.>
==== panel #4
Piro: <¿Hola?>
Kimiko Nanasawa: <¡Erika!?!>
==== panel #5
Piro: <¿Nanasawa-san? Habla Piro.>
Kimiko Nanasawa: <¿Piro-san?? ¿Está Erika allí? ¡Necesito hablar con ella!>
Piro: <Salió hace como una hora. No sé cuándo regresara.>
Piro: <Dejó su celular aqui.>
Kimiko Nanasawa: <¿De veras?>
==== panel #6
Kimiko Nanasawa: <¿Uwaheee… Que voy a hacer??>
Piro: ¿Que pasa? ¿Qué sucedió?>
Kimiko Nanasawa: <¡Voy a estar en la radio!!>
Piro: <¿Qué? ¿La radio?>
==== panel #7
Kimiko Nanasawa: <Voy a estar en el programa de Aoi Mumu esta noche, y quise pedirle consejos a Erika.>
Piro: <¿El programa de Mumu-chan? ¿En verdad?? ¡Eso es impresionante!>
Kimiko Nanasawa: <¡Sí, pero yo nunca he hecho algo similar antes! No sé lo que debo hacer, o decir, o…>
Kimiko Nanasawa: <Uwahee… Estoy tan nerviosa.>
Piro: <¡No te preocupes, Nanasawa-san, estaras bien!>
==== panel #8
Piro: <Digo, no sé nada sobre programas de radio, pero…>
Piro: <son generalmente buenos cuando la gente se divierte y actuan como ellos mismos.>
Piro: <¡Solo se tú misma, di lo que sientes, y Estarás bien!>
consola
<TehJawknee>
“Foros En Español?”
miércoles 2008-03-12
Bueno, como ya sabran, he pasado las ultimas semanas intentando recuperar tiras pasadas. No porque ha pasado un mes voy a empezar a cortar ese tiempo. No. Me niego a dejar que se pasen los dias sin tiras. Aunque me tome mas tiempo de lo que esperaba, voy a completar lo que se me ha pasado. Lo prometo.
Ahora al grano. Me llego un e-mail hace un par de semanas sobre la posibilidad de comenzar un foro en Megatokyo Español como lo tienen (o tenian) en Megatokyo Italiano. Hable con mis administradores y me dieron una idea de lo que va a pasar y lo que tendre que hacer...
1. Saber cuantas personas estan seriamente interésadas en un foro en Español. La razón que no hay foro en MT Italia fue falta de interés. Si no hay participantes, no hay razón para tener un foro.
2. Si hay suficientes personas interesadas en un foro en Español tengo que pedir a los administradores de MT Italian que me ayuden a encodificar un foro, ya que cuando descartaron los foros de MT Italia, descartaron el codigo que habian escrito.
3. En dado caso que tengamos las personas necesarias para comenzar un foro necesitare administradores y moderadores confiables para estos foros, ya que yo hago las traducciones en mi tiempo libre y no tendria mucho tiempo para estar cuidando el contenido de los foros.
Hay otra opcion, pero hasta no saber cuantas personas estan seriamente interesadas, no tomare esos pasos ya que tomara mas conexiones que aun no tengo.
Con eso dicho, pueden mandarme un e-mail (la direccion esta en mi nombre arriba) y diganme que estan interesados. Estare revisando lo que me llegue, y tomare accion basada en lo que ustedes digan.
Por ultimo, gracias por seguir participando en este proyecto. Hay veces que creo que solo lo hago para mi solo, pero los e-mails ocasionales que me mandan hacen toda la diferencia.
J.
Alright, as you may have noticed, I've been trying to play catch up with past strips. Just because I've fallen behind about a month doesn't mean I'm just gonna try to clean the slate and forget about those missed days. I refuse to do so. Even if it takes me a bit longer than I expected, I am going to complete those strips I've missed. I promise.
Now, down to business. A couple of weeks ago, I got an e-mail regarding the possibility of starting a forums section in Megatokyo Español as they have (or had) in Megatokyo Italiano. I talked to my administrators and they came up with a couple of ideas and what would need to be done or what to expect if I want to make this happen.
1. I'd have to know how many people are seriously interested in a spanish forum. The reason that there is no longer a forum in MT Italia is lack of interest. If I don't have people participating, there's not much point in having a forum.
2. If there are enough people interested in spanish forums, I would have to get a hold of the administrators and have them vamp up the server and help me encode a forum. After MT Italia discarded the idea for the forums, they also got rid of the code they'd written to their site.
3. If by any chance we had enough people interested and a forum to put them in, I'd need reliable administrators and moderators to help me with these forums. I do translations in my free time and don't have the time to be taking care of the content that goes on these forums.
There is another option, but until I know exactly how many people are seriously interested in this, I shall not take steps in this direction since I'll need much more powerful contacts than those I have now.
With all this said, you can e-mail me (the address is linked to my name at the top of this rant) and tell me you are interested in starting a forum. I'll keep an eye on my mailbox and take action depending on what you guys say.
Lastly, I'd like to thank you guys for participating in this project with me. I sometimes feel like I'm doing this only for myself, but the ocasional e-mails I get make all the difference in the world.
J.
<TehJawknee>
“Gomen Nasai”
domingo 2008-02-03
Si, se que no he hecho el update la segunda semana de Enero como dije. Lo siento. El ultimo mes ha sido uno de esos meses que no te deja ni respirar. Cada vez que pensaba que tenia un ratito para hacer traducciones, o estaba demasiado cansado para pensar en español, o estaba ocupado con otra cosa.
Gracias a los que me desearon felicidades sobre el matrimonio. Hemos tenido tanta energia positiva que me da una sonrisa constante. Tratare de seguir haciendo los updates lo mas rapido posible, pero con la esposa y tanta cosa que pasa, no les hare promesas de tiras diarias. Lo que les puedo decir es que por lo menos tengo un par de semanas traducidas ya y no se tendran que preocupar por un ratito.
Bueno, ahi los veo.
Yes, I know I haven't updated by the second week in January like I said. I'm sorry. The past month has been very hectic and I haven't had time to even breathe. Every time I thought I had a while to do a translation, either I was way too tired to think in spanish, or I was preoccupied with something else.
Thanks to all who wished us congratulations in getting married. We've had so much positive energy that I just have a constant smile on my face. I'll try to keep the updates coming as soon as I can get them out, but with a new wife and so many other things, I can't make any promises on a daily update. I have a couple weeks worth of comics and that is as much as I can give for now. I'll try to keep the flow going.
Anyway, I'll see you guys later.
J.