• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“"Lo Haré Yo"”
Tira #649: "Lo Haré Yo"

Guión

click para expandir ==== panel #1
Largo: ¿Ver?
Largo: Millares sobre millares de zombis despreocupados que obsesionan sobre tu cada movimiento. Están conectados. Estan organizados. Estan obsesionados.
Largo: Aquí está una foto de ti en el 7-11 de la esquina tomada a las 9AM esta mañana.
Largo: Aquí está una galería de fotos que pone en un índice la clase de calcetines que usas, organizada por fecha.
==== panel #2
Erika Hayasaka: Eso es lo qué hacen los fans, Largo. No hay nada que puedo hacer.
Largo: Es peligroso que una horda de este tamaño tenga acceso listo a todos estos datos.
==== panel #3
Largo: No entiendes el grado de tus vulnerabilidades en el plano digital.
Largo: Si Junpei no hubiera podido actuar sobre los datos que recolecté esta mañana, la horda te habría sobrepasado.
==== panel #4
Erika Hayasaka: Me hubiera encargado.
Largo: ¿De la misma manera en que te encargaste de la horda de ayer?
==== panel #6
Erika Hayasaka: ¿Esta bien, entonces cómo me encargo de esto?
Erika Hayasaka: Eres el especialista en computadoras, dime.
==== panel #7
Largo: Tengo los recursos, yo me aseguraré de que--
Erika Hayasaka: No.
==== panel #8
Erika Hayasaka: Lo haré yo misma.
Erika Hayasaka: Enseñame.

consola

<TehJawknee>

“Testing out Twitter”

jueves 2008-02-14

Ya que veo, varios de los sitios que visito tienen un Twitter. Es por eso que voy a intentar instalar uno en este rant. Si trabaja, bien. Si no, pues, ya veremos.

One thing I've noticed in many of the sites I visit often is Twitter. Following suit, I'll try to install one in this rant. If it works, great. If not, well, we'll see.

J.

 

<TehJawknee>

“Gomen Nasai”

domingo 2008-02-03

Si, se que no he hecho el update la segunda semana de Enero como dije. Lo siento. El ultimo mes ha sido uno de esos meses que no te deja ni respirar. Cada vez que pensaba que tenia un ratito para hacer traducciones, o estaba demasiado cansado para pensar en español, o estaba ocupado con otra cosa.

Gracias a los que me desearon felicidades sobre el matrimonio. Hemos tenido tanta energia positiva que me da una sonrisa constante. Tratare de seguir haciendo los updates lo mas rapido posible, pero con la esposa y tanta cosa que pasa, no les hare promesas de tiras diarias. Lo que les puedo decir es que por lo menos tengo un par de semanas traducidas ya y no se tendran que preocupar por un ratito.

Bueno, ahi los veo.


Yes, I know I haven't updated by the second week in January like I said. I'm sorry. The past month has been very hectic and I haven't had time to even breathe. Every time I thought I had a while to do a translation, either I was way too tired to think in spanish, or I was preoccupied with something else.

Thanks to all who wished us congratulations in getting married. We've had so much positive energy that I just have a constant smile on my face. I'll try to keep the updates coming as soon as I can get them out, but with a new wife and so many other things, I can't make any promises on a daily update. I have a couple weeks worth of comics and that is as much as I can give for now. I'll try to keep the flow going.

Anyway, I'll see you guys later.

J.