• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“Trabajo Manual”
Tira #636: Trabajo Manual

Guión

click para expandir ==== panel #1
[no es globo]: 21:00 (GMT -8) 16 de Noviembre
Dom: Bueno?
Dom: Oh, hola mamà. No, no es tan tarde. Solo estoy cubriendo a Fred mientras se encarga de negocios personales.
Dom: No, nada grande, solamente su cosa de "Dom, el cielo se cae."
Dom: Si, tengo tiempo para charlar.
[no es globo]: SGD presenta: Una Semana En La Vida
[nota]: (telefono)
==== panel #2
Dom: Si, tengo un trabajo.
Dom: No, no paga muy bien, pero es suficiente para cubrir las necesidades basicas.
Dom: De todos modos no tengo un XBox, asi que no tengo que comprar Halo 2...
Dom: Que? No, no dije nada.
[nota]: "Necesidades Basicas"
==== panel #3
Dom: Oh, mis amigos me estan enseñando a coser. Es bastante interesante.
Dom: Porque? Pues, la semana pasada decidimos que queriamos hacer disfrases...
Dom: Para distraernos, lo juro. No hay otra razòn.
==== panel #4
Dom: Esta bien. Habia un concurso de disfraz, y mis amigos decidieron que seria muy facil ganar cosas asi.
[no es globo]: 05:00 (GMT -8) 12 de Noviembre
alguien comun: Que coño, Dom, para de jugar y ayudame a cortar mas tiras de tela!
Dom: Pero... ya casi estoy a nivel 6! Dame un minuto mas.
alguien comun: Son las 5 a.m. Hemos cosido por 10 horas sin parar.
alguien comun: Ningun jurado en el mundo me condenaria...
[nota]: (Maquina de Coser)
[nota]: (Alienware)
[nota]: (Maquina de Coser)
==== panel #5
Dom: Donde fue el concurso? Oh, fue en el campus de Cal. Fue bueno ver a viejos amigos.
Dom: Aunque sean medio raros.
[nota]: (Viejos amigos y medio raritos)
==== panel #6
Dom: No, esto no fue como los show a los que atiendo para MT. Fui por diversion. Eso es lo raro. Estoy tan acostumbrado a trabajar como loco en estos shows y de repente todo el trabajo estaba terminado antes de llegar a Berkley. Regresar a Cal era raro, tambien. Tanto ha cambiado en solo un año. Me subi al escenario y pude comportarme como un completo idiota, asi que eso no cambio para nada. Aunque no se si eso es bueno o malo...
[no es globo]: (Soy Yuber, gracias por preguntar!)
==== panel #7
Dom: Y hay algo de estos shows que nunca cambiara, sin importar lo que intente...
Dom: No, no quiero hablar de ello. Tengo que dormir, asi que te hablare mas tarde.
Dom: Bien. Te quiero tambien, mamà.
Dom: Adios.
[no es globo]: (Mi pierna) (Porque siempre la pierna?)
[no es globo]: (Silla de Convencion de Anime Destiny)

consola

<Otaku19>

“Y EMPEZAMOS DE NUEVO”

martes 2007-10-09

Ya, es bastante el tiempo que el sitio de megatokyo en español dejo de sacar nuevos comics, la verdad fue hace un año y ocho meses.
Después de hablar con los administradores del sitio para que nos dejara conformar un nuevo equipo de traducción. Y luego de muchas cosas que no vienen al caso empezamos hoy a traerles a ustedes el publico de habla hispana el comic de megatokyo. Esperamos traerles regularmente los comics pero deben de entender que tenemos trabajo, estudio y otras obligaciones así que no nos acosen (si claro como no.) también esta en nuestras manos tratar de lograr una traducción de calidad y en un español neutro, ya sabemos que existen muchas maneras de decir algo y muchos modismos en los diferentes países.  

Y recuerden que estas traducciones son hechas por fans y para fans y que tratamos de hacer lo mejor que podemos así que si encuentran algún errorcito pues se lo aguantan jejeje.

 

Bueno esperamos verlos por aquí mas seguido y bueno a empezar

<TehJawknee>

“Gomen Nasai”

domingo 2008-02-03

Si, se que no he hecho el update la segunda semana de Enero como dije. Lo siento. El ultimo mes ha sido uno de esos meses que no te deja ni respirar. Cada vez que pensaba que tenia un ratito para hacer traducciones, o estaba demasiado cansado para pensar en español, o estaba ocupado con otra cosa.

Gracias a los que me desearon felicidades sobre el matrimonio. Hemos tenido tanta energia positiva que me da una sonrisa constante. Tratare de seguir haciendo los updates lo mas rapido posible, pero con la esposa y tanta cosa que pasa, no les hare promesas de tiras diarias. Lo que les puedo decir es que por lo menos tengo un par de semanas traducidas ya y no se tendran que preocupar por un ratito.

Bueno, ahi los veo.


Yes, I know I haven't updated by the second week in January like I said. I'm sorry. The past month has been very hectic and I haven't had time to even breathe. Every time I thought I had a while to do a translation, either I was way too tired to think in spanish, or I was preoccupied with something else.

Thanks to all who wished us congratulations in getting married. We've had so much positive energy that I just have a constant smile on my face. I'll try to keep the updates coming as soon as I can get them out, but with a new wife and so many other things, I can't make any promises on a daily update. I have a couple weeks worth of comics and that is as much as I can give for now. I'll try to keep the flow going.

Anyway, I'll see you guys later.

J.