• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“¡Esto no ha sido nada!”
Tira #362: ¡Esto no ha sido nada!

Guión

click para expandir ==== panel #1
Largo: ¡Ey!
Masamichi Sonoda (Yuki's dad): Quédate aquí.
==== panel #2
Masamichi Sonoda (Yuki's dad): Mi unidad es la única disponible que puede acabar con esto.
Masamichi Sonoda (Yuki's dad): Volveré.
==== panel #3
Masamichi Sonoda (Yuki's dad): <Lo que daría ahora por un par de F-16s y unos caramelos de menta.>
==== panel #4
Masamichi Sonoda (Yuki's dad): <¡Gameru!>
Masamichi Sonoda (Yuki's dad): <Habla el inspector sonoda, de la división de cataclismos de la policía de tokio.>
Masamichi Sonoda (Yuki's dad): <¡Detén este acto de destrucción borrachuza de inmediato!>
Masamichi Sonoda (Yuki's dad): <¡Deja esa botella!>
==== panel #6
Kimiko Nanasawa: <No tienes que acompañarme a casa, estoy bien.>
Piro: <No pasa nada, tengo que ir por aquí de todas formas.>
==== panel #7
Kimiko Nanasawa: <Soy de un torpe... No me puedo creer que te haya tirado el café por encima.>
Piro: <En serio, que no pasa nada, fue un accidente, y encima fue culpa mía, no te preocupes por nada.>
==== panel #8
Piro: <Sabes, la última vez que estuve en este sitio una camarera me lanzóuna jarra y me dio en toda la cabeza con ella.>
Piro: <¡Qué daño! ¡ésto no ha sido nada!>

consola

<>

“Sailor Fuku”

domingo 2005-01-23

Seguramente este concepto es algo ambiguo para la mayoría, sin embargo deben conocer perfectamente a lo que apunto el significado ;)

La imagen del rant de hoy lo dice todo, es el uniforme escolar japonés que es estrictamente para chicas estudiantes, aunque algunas la usan como disfrazes, en el caso de Seraphim y Erika.

Se le llama también uniforme de chica marinera, porque deriva de la vieja marina de Estados Unidos.

<Walkiry>

“Paralelismos”

viernes 2005-01-21

Éste es un cómic que merece su propio comentario a parte, sobre todo por cuánto me reí en su día en el foro oficial de Megatokyo.

Cuando Fred puso ese cómic en su web, dozenas de fans (como los que comentan en el vínculo que he puesto) comenzaron inmediatamente a alabarle por cuánto habían mejorado sus habilidades de dibujo.

Lo curioso del asunto es que su reacción es parecida a la de Piro en el cómic, que finalmente se da cuenta de las "cualidades" de Hayasaka cuando Fred se decide a dibujarla en grande y cuidando los "detalles" sobremanera. El paralelismo hizo que me tronchara riendo.

Aunque hay que reconocer, vaya par de piernas. Me recuerdan a las de Cyd Charisse (salvando las distancias, claro, las de Cyd eran de verdad ^_^).

Por cierto, no se os ocurra "resucitar" la discusión sobre este cómic en el foro oficial, es de hace una burrada de tiempo (más de dos años) y los moderadores os comerán vivos (y yo me llevaré un tirón de orejas por facilitaros el trabajo). Avisados estáis.

Y por otra parte, ¡feliz año nuevo!