• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“Casi en casa”
Tira #41: Casi en casa

Guión

click para expandir ==== panel #1
Piro: Guau, no me puedo creer que consiguieras que Dom y Ed te prestaran dinero para volver.
Largo: Bueno, es que sé un par de cosas sobre ellos, suelen acceder cuando se lo recuerdo.
Piro: Bueno, pues a comprar los billetes y listos.
==== panel #2
Largo: Claro, pero primero vamos a por una cerveza. ¡Allí hay un bar abierto!
Piro: ¡No Largo! ¡Apenas tenemos para comprar los billetes de vuelta!
==== panel #3
Piro: No podemos gastar un céntimo de lo que nos han mandado Ed y Dom, o no nos va a llegar...
Piro: ...para los...
Piro: ...billetes...
==== panel #4
Tsubasa: Eh... ¿qué hacéis aquí todavía?
Piro: Eh, ha vuelto. ¿Qué dijimos que le íbamos a decir al volver?
Largo: Bah, dale una cerveza y enséñale las porquerías que has comprado en la tienda de juegos y listos.
Piro: Vale.

consola

<Walkiry>

“Anime”

sábado 2004-03-13

Supongo que entre nuestros lectores habrá más de uno y más de dos que hayan identificado la serie de Anime de la que se están cachondeando nuestros intrépidos personajes. Dado que éste es un cómic estilo "Manga" dibujado por un occidental, muchas de las referencias a series y cómics originarios de Japón no tendrán todo el efecto deseado en aquellos que no siguen este mundillo.

Nadesico es una serie, ante todo, cómica. Está llena de guiños a otras series de Anime, y se ríen de ellos mismos y de los demás con los detalles más típicos (o repetitivos, según se mire) de éstas. Ejemplos son el hecho de tener un personaje principal masculino por el que beben los vientos cuantas mujeres se cruzan a su paso, un episodio musical sin venir a cuento, otro a mitad de la serie que simplemente hace recopilación de lo acontecido hasta entonces (típico episodio de Navidad por ejemplo), robots gigantes, y por supuesto numeritos como el de arriba en el que te explican la "pseudociencia" en la que se basa lo que pasa en pantalla.

Si eres aficionado al Anime te desternillarás con cada episodio. Si no, tras ver esta serie serás incapaz de ver ninguna otra sin sonreír o reirte para tus adentros cuando uno de estos estereotipos aparezca.

<Walkiry>

“Unreal... indeed!”

viernes 2004-03-26

Por fin, mi DVD Edicion Especial de Unreal Tournament 2004 ha llegado. Cuatro días en el correo y una semana desde que salió en Estados Unidos (para que luego digan que Europa no es el tercer mundo de los videojuegos, es que nos ignoran jolín). Pero vaya si ha valido la pena.

Como viene siendo habitual, Unreal Tournament viene con lo de siempre, pero bien hecho (Deathmatch de toda la vida, capturar la bandera y cosas así), y con una nuev vuelta de tuerca en los modos de combate por equipos. Si en 2003 fue el "Bombing Run" (o "Carrera de Bombardeo", como me parece que lo tradujeron), esta vez es el modo de Onslaught. Con más de media docena de vehículos, mapas a mansalva, éste es sin duda el modo favorito de las masas.

Las reglas son simples, las bases de los dos equipos están conectadas por una cadena de "nodos de energía", que han de enlazarse como los eslabones de una cadena. Cada equipo ha de capturar todos los nodos enemigos necesarios hasta tener una conexión directa con el nodo central enemigo, para poder destruirlo.

Hay hasta un tutorial de este modo, para poder comprender las reglas y así saber qué hay que hacer. Para jugar y ganar hay que colaborar y luchar en equipo. Fascinante.

Pero, por supuesto, siempre hay gente que es incapaz de seguir las instrucciones y se lanza a jugar sin tener la menor idea de lo que hay que hacer. Un grupo de frustrados jugadores decidió expresar su frustración con el uso de posters como el que veis en la imagen en el foro de Atari. Si queréis reíros un rato, echad un vistazo.