• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“Nichts, wovor man Angst haben muss”
Strip #946: Nichts, wovor man Angst haben muss

Storyboard

Hier klicken zum Aufklappen ==== Panel #1
Ping: <Nanasawa-san?>
Ping: <Die sind alle nur aus Pappe und nicht echt.>
Ping: <Nichts, wovor man Angst haben muss>
==== Panel #4
Kimiko Nanasawa: <Hal-lo!>
==== Panel #5
Largo: Yo.
==== Panel #6
Largo: Du hast den Roboter mitgebracht. Gut.
Kimiko Nanasawa: <Guten Tag, LargoSan! Wie geht es dir? Vielen Dank für das, was du neulich für mich getan hast!*>
Kimiko Nanasawa: <Wow, schau dir bloss mal die vielen Kartons an! Ihr seid bestimmt sehr beschäftigt, ich wollte nur schnell Hallo sagen. Ist Piro-san da?>
Kimiko Nanasawa: <Nur, wenn er nicht beschäftigt ist.>
==== Panel #8
Kimiko Nanasawa: <Ah, Äh... Largo-san! Deine Haare! Dein Gesicht! Was ist denn mit dir passiert?>
Ping: Konnichiwa, LargoSensei.
==== Panel #9
Kimiko Nanasawa: <Äh, Ping-san...>
Ping: <Es ist alles in Ordnung! Largosensei ist nicht verletzt! Bei der Explosion in der Schule ist niemand ernstlich verletzt worden.>
Kimiko Nanasawa: <Hilfe!>
==== Panel #99
[Notiz]: * Kimiko stammelt "Konaida Domo" (Danke für letztes Mal), eine Kurzfassung einer gebräuchlichen Phrase die man sagt wenn man jemand wiedersieht.

Konsole

<lemmy>

“Misfile”

Montag 2006-11-13

Hallo Leute,

heute mal ein kleiner (Lese)-Tip: Misfile
Das ist ein Webcomic, über den ich letzte Woche gestolpert bin, und der immerhin so gut ist, dass ich mir alle ~600 Strips an einem Wochenende reingetan hab.

Worum gehts: hm... Autos? Mädchen? Jungs? Mädchen die eigentlich mal Jungs waren? Engel? Teufel?.... ok, sagens wir mal so, sparkling generation valkyrie yuukie meets the fast and the furious. Ja, das triffts irgendwie ganz gut.

Edit by DarkSpir:
Noch ne kleine Anmerkung von mir: Ich lese Misfile schon seit bestimmt 2 Jahren. Warum ich den Comic mag? 5 Updates die Woche! *grins*

<lemmy>

“Japanesisch für stammelnde”

Montag 2006-12-18

"Konaida domo" (こないだ ども) - Kurz für "Konaida wa domo" (こないだ わ ども), heisst soviel wie "Danke für neulich", das sagen Japaner wenn sie jemanden wiedersehen.

"-sensei" (せんせい) - Namenssuffix, heisst eigentlich "Meister", wird für Lehrer oder Professoren an der Uni verwendet, aber auch für Ärzte oder auch generell für denjenigen, bei dem der Sprecher etwas lernt.

"Konnichwa" (こんいちわ) - "Guten Tag", sagt man aber nur nachmittags. Morgens sagt man "ohayou" (おはよう) oder wenn es besonders höflich sein soll "ohayou gozeimasu" (おはよう ごぜいます), und abends dann " konbanwa" (こんばんわ).
Und so ganz nebenbei bemerkt... Es ist echt nicht leicht, eine Phrase vom Englischen ins Deutsche zu übersetzen, die eigentlich aus dem Japanischen stammt, und die es so eigentlich im Englischen schon gar nicht gibt. Grmbl.