• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“Sonderangebote”
Strip #673: Sonderangebote

Storyboard

Hier klicken zum Aufklappen ==== Panel #1
Meimi Sonada (Yukis Mutter): <das klingt ja alles sehr gut, aber bist du auch wirklich in ordnung?>
Meimi Sonada (Yukis Mutter): <masamichi und ich, wir machen uns sorgen um dich.>
Erika Hayasaka: <nicht nötig, es geht mir gut.>
Erika Hayasaka: <öh... und was führt dich hierher?>
==== Panel #2
Piro: dein leben ist in gefahr?
Piro: warum? weil du einen lieferjungen verprügelt und seinen roller geklaut hast?
Piro: und was ist mit dem hasenkostüm? hast du--
==== Panel #3
Piro: nein, ich hab dafür jetzt keine zeit. ich muss mit hayasaka-san reden!
Largo: piro, stop! es ist zu gefährlich!
==== Panel #4
Meimi Sonada (Yukis Mutter): <ich mache nur einen schaufensterbummel.>
Meimi Sonada (Yukis Mutter): <schau mal, was für schöne küchenmesser ich gefunden habe.>
Meimi Sonada (Yukis Mutter): <noch dazu ein angebot!>
Erika Hayasaka: <ein einkaufsbummel. hätt ich mir denken können.>
Erika Hayasaka: <die sind nicht schlecht. wie teuer waren die?>
==== Panel #5
Largo: hirnloser narr!!
Largo: ich muss ihn aufhalten, bevor--
Junpei: l33t master, warte.
==== Panel #6
Junpei: junpei rät zu grösster vorsicht.
Junpei: situation sehr gefährlich.
==== Panel #7
Meimi Sonada (Yukis Mutter): <oh jemine.>
Meimi Sonada (Yukis Mutter): <ich glaub, ich hab vergessen sie zu bezahlen.>
Erika Hayasaka: <passiert dir das immer noch?>
Piro: hayasaka-san!!

Konsole

<lemmy>

“Bücher”

Montag 2005-04-25

Hallo Leute,


ich möchte an dieser Stelle noch mal darauf hinweisen, daß inzwischen auch der 2. Band auf deutsch erschienen ist.

Ich finde, der ist sehr gut geworden.

Zu finden wie üblich auf www.eidalon.de im online shop, oder bei amazon, oder über die ISBN Nummer (3-936686-82-3) in allen Buchhandlungen. An den selben Orten gibts auch den ersten Band... und irgendwann demnächst den dritten... und viele andere nette sachen vom eidalon verlag... es muss ja nicht immer eg*beep*, ca*beep* oder eh*beep* sein...
Ich persönlich find ja Tomoe ziemlich klasse. Übrigens sollte man dann vorher oder hinterher "Sensei" von David Charney gelesen haben, da gehts um das gleiche wie in Tomoe, aber Tomoe ist inzwischen erwachsen, und die große Kriegerin, die sie im Manga erst noch werden will.
So, und jetzt zum nächsten Punkt: Wie bereits schon mal hier erwähnt, werden wir alle (bis auf denmaru und akito) an diesem Wochenende auf der conneko abhängen. Allerdings rein Privat, kein Stand, kein Panel, nur ein kleines bisschen Horrorshow.

<lemmy>

“Japanisch für Weggerannte”

Samstag 2005-04-23

Hi~!


es ist mal wieder an der Zeit für eine kleine Japanischlektion!

hentai: 変態 (へんたい) [1]; Anomalie; Abnormität; Missbildung; [2]; Perversion; [3]; Metamorphose; Transformation; Verwandlung; Umwandlung; (In Anime und Manga normalerweise im Sinne von [2] verwendet.)

sukebe: 助平 (すけべい) Wollüstling; geiler Bock; gemeine Kreatur; Schürzenjäger;

ecchi: H (えっち) pornographisch; Porno...; schlüpfrig; (Herk.: "H" als Abk. für japan. "hentai" = abnorm; pervers);