• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“hier ist es nicht sicher”
Strip #325: hier ist es nicht sicher

Storyboard

Hier klicken zum Aufklappen ==== Panel #4
Erika Hayasaka: Was tust du da?
Largo: fallen für die untoten aufstellen.
==== Panel #5
Erika Hayasaka: Sieht eher nach einer Gefahr für Fußgänger aus.
Largo: Ich habe nicht genug Ph34rbots um dieses Gebiet zu sichern.
Largo: Es gibt zu viele Respawn punkte.
==== Panel #6
Largo: Du solltest zurück zum Laden gehn.
Largo: Hier ist es nicht sicher.
==== Panel #7
Erika Hayasaka: Ach.
==== Panel #8
Erika Hayasaka: stimmt, Dieser Spielplatz voller kleiner Kinder sieht sehr gefährlich aus.
Largo: Psst, sie könnten uns hören.

Konsole

<stefan>

“saaa...”

Montag 2003-11-24

j0.
ich malwieder

fass mich auch ganz kurz o,o

Saaa gibt man von sich wernn man ausdrücken will dass man was verstanden hat oder sowas

<lemmy>

“Panzerband”

Samstag 2003-11-22

Wieder mal eine kleine Hintergrundinfo wegen einer Übersetzung...

Im Orginalstrip heisst es 'duct tape'. Nachforschungen haben ergeben, daß 'duct tape' das perverseste, penetranteste Klebeband ist was es in den USA gibt. Daher Panzerband. Panzerband ist so was wie Tesaband, aber olivgrün, nur bei der Bundeswehr heimisch, und das perverseste, penetranteste Klebeband das es in Deutschland gibt.