• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“SGD: Wie es nicht war.”
Strip #242: SGD: Wie es nicht war.

Storyboard

Hier klicken zum Aufklappen ==== Panel #1
Dom: Fred hat Probleme, und ihr alle wisst was das heisst - Dom macht die Drecksarbeit, wie immer...Und heute ist "Dom beantwortet blöde Fragen"-Tag.
Dom: Wir sinds wieder, Dom und Ed. An unserem freien Tag dazu.
Ed: Ich sollte heute eigentlich garnicht da sein!
[keine Sprechblase]: schwenkt die Faust zu Piro, dem Sklaven treiber
==== Panel #2
Dom: Piros verdrehtes Hirn ist dermaßen wirr, dass wir es euch nicht übel nehmen dass ihr fragt.
Ed: Wir wünschten nur ihr wärt für ein paar Minuten still.
Dom: In Ordnung, Frage eins: Was ist mit Miho? Wird sie sterben oder was?
Ed: Gottseidank ist das eine einfache Frage.
[keine Sprechblase]: (Pssst...das da ist wichtig)
==== Panel #3
Ed: Sie stirbt nicht. Sie geht in eine andere Dimension.
Dom: Aber keine Sorge. Sie wird ein paar Magische Erbsen essen, trainieren und dann süßer und fieser als jemals zuvor zurückkommen.
Ed: nächste Frage!
==== Panel #4
Dom: Nächste: Ist Largo wirklich so dumm?
Ed: Die Antwort findet ihr in diesem alten Panel--
Dom: ziemlich selbsterklärend.
==== Panel #5
Largo: Die sind sicher nicht echt. Unmöglich.
==== Panel #6
Ed: Was ist mit Yuki? Was will sie von Piro?
Dom: Was sie wirklich möchte ist gegen das Böse kämpfen mit den magischen Kräften, die ihr Piro verleihen kann.
Ed: Leider ist Piro keine magische Katze, sondern ein trauriger Loser, also wird das nie passieren.
==== Panel #7
Dom: Und die letzte Frage: Wenn Asmodeus in Japan ist, warum sind es Dom und Ed nicht?
Ed: Wir möchten auf die Flügeln hinweisenund darauf dass er nicht exisitiert.
Dom: Bedenkt auch dass Ed und ich keinerlei Flügeln haben.
Ed: Ähm... Dom, ich glaube diese Fangirl Ninjas würden hier deine Meinung nicht teilen...
Dom: Huh? Was meinst du da--AARGH!
[keine Sprechblase]: (Off-Screen: Ninja-Horde von Natsuki)
==== Panel #8
Ed: Ähm, nuja, ich glaube das war's für's erste. Bis zum nächsten Mal.
Dom: Oh mein Gott! Hilf mir, Ed! sie töten mich! Es brennt...!
Dom: NEIN! Nicht das Glitzern! Alles nur nicht das Glitzern!
Ed: ...Oder nicht.
Dom: Ich bereue! Tut mir leid! Ich weiß nicht weswegen, aber sorry!
[keine Sprechblase]: (Schweißtropfen)
[keine Sprechblase]: (Off-Screen: Rache für jeden SGD)

Konsole

<stefan>

“sehr sehr viel japsisch”

Montag 2003-11-03

*schluck* ok
ich werd mal versuchen pings japanisch
so gut wie möglich zu übersetzen..

Largo-sensei sollte klar sein

Onegai desu = Bitte, desu steht für satzende

Tohya-san wo tasukete agete kudasai

wo = zeigt ein direktes objekt an
tasukete = hilfe
agete = etwas (für jmd.) tun, (jmd.) geben
kudasai = bitte, wenn in einem ganzen satz benutzt

also will sie wohl sagen
'Largo sensei, bitte hilf Tohya-san..."
oder ähnliches
für kommentare oder verbesserungen bin ich immer offen :)

<lemmy>

“der nächste Milestone ist geschafft!”

Montag 2003-11-03

und zwar die 50% marke!

Grad eben ist Strip #240 fertig geworden, das heißt wir haben mehr als die Hälfte vom Orginal übersetzt und online!

*päng*
*tröt*
*feuerwerk*

und jetzt ist für heute feierabend.