• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“SGD: Ein 'Beinahe toter Piro' Tag”
Strip #228: SGD: Ein 'Beinahe toter Piro' Tag

Storyboard

Hier klicken zum Aufklappen ==== Panel #1
Dom: Piro ist heute mit dem Umzug beschäftigt, also fürchte ich er konnte kein Script mehr fertigstellen.
Ed: Piro ist ein Saftsack weil er den Strip nicht fertig brachte, und ein Saftsack weil er uns den tobenden Horden gegenübertreten lässt.
[keine Sprechblase]: (erhebt seine Faust)
==== Panel #2
Dom: Er wird bald zurück sein. Wirklich. Wir schwören's.
Ed: Also, ähh...Was machen wir jetzt mit seinem Körper? Du weisst, wir können ihn nicht einfach bei Ebay verscherbeln.
Dom: Spinnst du? Ich wette wir bekommen mindestens Tausend für seine Leiche.
Dom: Egal, MT wird wieder schnellstmöglich in den Zustand den wir als normal ansehen kommen. Gute Nacht, Leute, und wenn ihr wisst was gut für euch ist habt ihr nichts gehört und noch weniger gesehen.

Konsole

<stefan>

“wuu”

Sonntag 2003-11-02

es ist malwieder zeit für "japanisch lernen leicht gemacht"!
heute werden wir wieder viele fast total unnütze wörter lernen :)
doko = wo
kana = (ausser japanischen buchstaben) soweit ich weiß ein ausruf wie "WIE?", "WAS?"
weiß zwar nich wie genau das da hinpasst aber was solls o.o"
usagi = Hase
neko = Katze
oniisan = großer bruder
das wars für heute,
byiabai und schaltet das nächste mal wieder ein! =) o.o"

btw. was 'lame' heißt sollte man wissen... wenn es irgendwer nich weiß soll er mir mailen dann schreib ichs extra für ihn hier hin :P

<lemmy>

“Guest strip.”

Samstag 2003-11-01

Und wieder mal ein nicht übersetzten Guest Strip.

Das hat so seine Gründe, unter anderem technische, aber vor allem weil wir nicht alle der Zeichner erreicht haben wegen der Erlaubnis.

Wems nicht passt: Besorgt uns die Erlaubnis zum Übersetzen, dann gehts los.