• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“Ich werde sie gut lehren”
Strip #151: Ich werde sie gut lehren

Storyboard

Hier klicken zum Aufklappen ==== Panel #1
Ping: <Largo-sama! Wo sind sie?>
==== Panel #2
Ping: <Largo-sama…>
==== Panel #3
Ping: <Was soll ich tun? Ich muss Largo-sama finden und dann...>
==== Panel #4
Ping: <...und dann...>
Ping: <. . . .>
==== Panel #6
Direktor der Shiritsu Daitō Oberschule: Wir hatten sie nicht vor morgen erwartet, aber sie dürfen gerne anfangen. Bitte entschuldigen mein englisch, es ist nicht sehr gut.
==== Panel #7
Largo: Welch Glück! dieser Typ denkt ich bin dieser neue Lehrer.
Largo: Das ist das perfekte Cover für mich!
==== Panel #8
Largo: Jetzt kann ich herausfinden, wie weit ihre untoten armee diese schule infiltriert hat.
Largo: Oder wenigstens kann ich die Computer dieser schule benutzen um etwas Quake zu spieln...
==== Panel #9
Largo: Fürcht3t n1ch7. Ich werde sie gut lehren.
?: <Ohh! Er benutzt sehr dynamische englische Ausdrücke!>
?: <Ohh... vorzüglich!>
==== Panel #11
Schüler, Shiritsu Daitō Oberschule: <Wo kam dieses Ding her? Wo ist meine Uniform?>

Konsole

<stefan>

“dead man walking...”

Sonntag 2003-10-26

der titel bezieht sich warscheinlich auf einen film aus dem jahr 1995 von Sean Penn.
Dead man walking hieß er und war, laut Kinobesuchern und anderm gesocks, der beste film von eben diesem.
Joa was gibts noch zu sagen, es warn Drama, er war in Farbe (o.o) und ich glaub Ton hatte er auch noch.

so viel zum thema Title, dann noch kurz eine weitere lektion unseres Japanisch crash courses:
Sensei (im letzten bild) bedeutet Lehrer,
kann allerdings in manchen fällen auch Doktor bedeuten, wann genau weiß ich aber net o,o

<lemmy>

“Wettbewerb zu Ende...”

Montag 2003-10-27

...jetzt gibts auch wieder Übersetzungen.