• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“Der Mammoth Cave Zwischenfall”
Strip #148: Der Mammoth Cave Zwischenfall

Storyboard

Hier klicken zum Aufklappen ==== Panel #1
Piro: jetzt folgt eine wahre geschichte...
Piro: ...und ein beweis dafür, daß ich drinnen besser aufgehoben bin.
==== Panel #2
Seraphim: yay! was für ein schöner tag! lass uns den wasserfall suchen!
Piro: warum erinnert mich das an "blair witch project"?
==== Panel #3
Piro: ser, wir latschen schon seit stunden.
Piro: bist du sicher, daß der weg richtig ist?
Seraphim: na klar!
==== Panel #4
Piro: uh.. es wird bald dunkel, meinst du wir schaffen es vorher noch zurück?
Seraphim: hör auf zu maulen.
Seraphim: der kleine fussmarsch bringt dich nicht um.
Seraphim: hol mir bitte mal eine zigarette aus meinem rucksack.
==== Panel #5
Piro: das wird wohl nichts. die schachtel ist leer.
==== Panel #6
Seraphim: oh nein! es wird sehr schnell dunkel hier draussen! tu was! ruf 112 an!
Seraphim: ich will nicht die ganze nacht hier im wald bleiben!
Piro: äh, hi, wir sitzen hier auf dem wanderweg fest...
==== Panel #8
Seraphim: ich seh den pfad nicht mehr, es ist zu dunkel.
Seraphim: wir müssten bald bei dem wasserfall sein...
Seraphim: hörst du das? das muß der wasserfall sein!
Piro: genau so beeindruckend wie ein tropfender wasserhahn.
Seraphim: sei nicht so fies, wir sind weit gelaufen um das zu hören.
Seraphim: was war das?
Piro: halloooo!!
Piro: park wächter??
Parkwächter: ah, da seid ihr ja. wir sind etwa eine meile vom ende des pfades. schafft ihr zwei das, mir zu folgen?
Piro: ich meine ja...
==== Panel #9
[keine Sprechblase]: später...
Parkwächter: so, ich bin mit meinem bericht fertig. wollt ihr noch was sagen?
Piro: wir sind zwei grosse deppen?

Konsole

<stefan>

“ph33r my m4d j4pan3se sk1llz... oder auch net”

Sonntag 2003-10-26

joa... was ping in diesem strip sagt:

Doko - wo
icchatta - kein plan o,o
kahira - ich frage mich (frauensprache)

daraus kann man wenigstens annähernd erahnen dass sie "Wo bist du?" sagt

<lemmy>

“Wettbewerb zu Ende...”

Montag 2003-10-27

...jetzt gibts auch wieder Übersetzungen.