• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“Herr Piro-san”
Strip #75: Herr Piro-san

Storyboard

Hier klicken zum Aufklappen ==== Panel #1
Asako (Yukis Freundin): <Yuki-chan! Guten morgen!>
Yuki Sonoda: <guten morgen.>
Asako (Yukis Freundin): <Hat dein Vater diesen Typen gefunden und ihm seine tasche zurück gegeben?>
Yuki Sonoda: <noch nicht.>
Asako (Yukis Freundin): <Es ist so cool, dass dein vater Polizist ist. Waren irgendwelche Hinweise in der tasche?>
==== Panel #2
Yuki Sonoda: <Hinweise?>
Asako (Yukis Freundin): <Yeah! Wie sein Name und wo er wohnt und so.>
Yuki Sonoda: <Nein, nur ein Skizzenbuch indem alle Zeichnungen mit 'Piro' unterzeichnet sind.>
Asako (Yukis Freundin): <Ah! es muss ein Spitzname sein, Hat die Polizei irgendeine der Online Künstlerverzeichnis nach 'Piro' durchsucht?>
==== Panel #3
Yuki Sonoda: <Online Künstlerverzeichnis?>
Asako (Yukis Freundin): <Yeah! Die meisten künstler haben webseiten, sogar wenn ihre kunst wirklich schlecht ist. Katsuhito-san nennt sich selbst 'Chill Breeze', aber ich denke er macht das nur damit er perverse sachen malen und dann behaupten kann es wäre nicht er. *Ich* weiß aber dass er es ist, Yumi-chan hat uns erzählt, er...>
==== Panel #4
Yuki Sonoda: mailto: piro@piroart.net from: yukis0211@mt.nekonyunyu.gr.jp sehr geehrter herr piro-san, ich habe ihre website auf tinami.com gefunden. ich habe ihre büchertasche. bitte sagen sie mir, wie ich sie ihnen bringen kann. Die zeichnung namens "sad girl in snow" gefällt mir sehr gut. yuki :-) p.s.: ich hab in ihr buch geschrieben. ich hoffe das geht in ordnung. sorry.

Konsole

<stefan>

“wusch”

Donnerstag 2003-10-23

und wieder nix erwähnenswertes... denk ich

<lemmy>

“l337 n3kkid skillz”

Donnerstag 2003-10-23

Sorry, Leute, es gibt Sachen die kann man nicht übersetzen.